Zambie
Zambia
Le kwacha zambien est la devise officielle de la Zambie depuis l'indépendance du pays en 1968 . Le mot en langue Nyanja signifie Aube1. Il est divisé en cent ngwee. Un dollar équivaut à environ 5 000 kwachas régulièrement dévalué à cause des détournements de fonds aucune loi monétaire ne fixe la monnaie par rapport au dollar ou à l´euro comme pour le franc cfa.
Avant l'indépendance de la Zambie en 1964, le pays alors connu sous le nom de Rhodésie du Nord utilisait la livre britannique comme monnaie légale avant de migrer vers le Kwacha en 1965.
Le mot kwacha vient de la langue nyanja et signifie aube. Il fait allusion au slogan patriotique zambien «Une nouvelle aube de liberté ».
Le mot ngwee signifie lumineux en nyanja.
​
La monnaie de la Fédération de Rhodésie et du Nyasaland est la livre de Rhodésie et du Nyasaland. Après l’éclatement de la fédération en 1963, le protectorat britannique de Rhodésie du Nord conserve la même monnaie, jusqu’à son indépendance en 1964.
En 1964, la Rhodésie du Nord devient indépendante sous le nom de Zambie et émet sa première monnaie, la livre zambienne. La livre zambienne est divisée en 20 shillings, le shilling zambien est divisé en 12 pence.
En 1966, la Zambie change de monnaie, en particulier afin de passer au système décimal,et émet le kwacha zambien, divisé en 100 ngwee.
Le kwacha zambien est lié à la livre sterling jusqu'en 1971, puis se libère de tout lien à partir de cette date. Le kwacha zambien connait alors une inflation forte et constante, obligeant à l’émission du billet de 50 000 kwacha en 2003.
En 2013, le nouveau kwacha zambien est introduit, il équivaut à 1 000 kwacha anciens.
The Zambian kwacha has been the official currency of Zambia since the country's independence in 1968. The word in the Nyanja language means Dawn1. It is divided into one hundred ngwee. One dollar is equivalent to around 5,000 kwacha regularly devalued due to embezzlement no monetary law fixes the currency against the dollar or the euro as for the CFA franc.
Before Zambia's independence in 1964, the country then known as Northern Rhodesia used the British pound as legal tender before migrating to the Kwacha in 1965.
The word kwacha comes from the Nyanja language and means dawn. He alludes to the Zambian patriotic slogan "A new dawn of freedom".
The word ngwee means luminous in nyanja.
The currency of the Federation of Rhodesia and Nyasaland is the pound of Rhodesia and Nyasaland. After the break-up of the federation in 1963, the British protectorate of Northern Rhodesia kept the same currency, until its independence in 1964.
In 1964, Northern Rhodesia became independent under the name of Zambia and issued its first currency, the Zambian pound. The Zambian pound is divided into 20 shillings, the Zambian shilling is divided into 12 pence.
In 1966, Zambia changed currency, in particular in order to switch to the decimal system, and issued the Zambian kwacha, divided into 100 ngwee.
The Zambian kwacha was linked to the British pound until 1971, and then broke free from that date. The Zambian kwacha then experienced high and constant inflation, forcing the issue of the 50,000 kwacha note in 2003.
In 2013, the new Zambian kwacha is introduced, it is equivalent to 1,000 old kwacha.
Monnaie: Kwacha Zambien (Kwacha) ZMW
Banque de Zambie
Bank of Zambia
Kenneth Kaunda
Fondateur et président de l'United National Independence Party (UNIP) [1960], il est de janvier à octobre 1964 Premier ministre de la Rhodésie du Nord, puis, à l'indépendance, premier président de la République de Zambie (1964). S'appuyant sur le parti unique (UNIP), il est constamment réélu depuis. Voyant son autorité de plus en plus contestée, il fait adopter en 1990 une loi instaurant le multipartisme. Battu aux élections législatives et présidentielles de 1991, il cède le pouvoir à Frederick Chiluba. Ayant abandonné, en 1992, la présidence de l'UNIP, il la reconquiert en 1995, mais ne peut être candidat à l'élection présidentielle de 1996 à la suite d'un amendement de la Constitution. En 2000, il se retire de la vie politique.
Kenneth Kaunda
Founder and president of the United National Independence Party (UNIP) [1960], he was from January to October 1964 Prime Minister of Northern Rhodesia, then, at independence, first president of the Republic of Zambia (1964). Relying on the single party (UNIP), he has been constantly re-elected since. Seeing his authority increasingly challenged, he passed a law in 1990 establishing a multiparty system. Defeated in the legislative and presidential elections of 1991, he cedes power to Frederick Chiluba. Having abandoned the presidency of UNIP in 1992, he won it back in 1995, but could not be a candidate in the 1996 presidential election following an amendment to the Constitution. In 2000, he retired from political life.
Emission 1969
Les armoiries de la Zambie
sont l'emblème national par lequel la Zambie est clairement identifiée et se trouve dans le coin gauche de la face avant de chaque billet de banque.
Elles furent approuvées le 24 octobre 1964 quand le pays accéda à son indépendance. Il s'agit d'une modification des anciennes armoiries de la colonie britannique de la Rhodésie du Nord, créées en 1927.
The coat of arms of Zambia
are the national emblem by which Zambia is clearly identified and is found in the left corner of the front side of each bank note.
They were approved on October 24, 1964 when the country gained independence. It is a modification of the old coat of arms of the British colony of Northern Rhodesia, created in 1927.
Emission 1980-1986
L'Aigle Pêcheur
aussi appelé "Le Pygargue vocifer" ,est censé refléter la fierté de la Zambie; l 'excellente vision et sa réaction rapide symbolisent l' accent mis par le pays sur la croissance économique et sa capacité à surmonter les défis.
Cette espèce est monotypique on la trouve sur presque tout le continent africain, du sud du Sahara à Madagascar.
The Fish Eagle
also called "The eagle vocifer", is supposed to reflect the pride of Zambia; the excellent vision and quick response symbolize the country 's focus on economic growth and its ability to overcome challenges.
This species is monotypic, it is found on almost the entire African continent, from the south of the Sahara to Madagascar.
5 Kwacha 1980-88 recto41/C 750832 140 x 70 mm signature : Leonard S Chivuno Kenneth Kaunda ,premier président de la République de Zambie , les armoirie de la Zambie et l'Aigle Pêcheur d'Afrique | 5 Kwacha 1980-88 versoLe barrage de Kariba est un barrage hydroélectrique dans les gorges de Kariba du bassin du Zambèze entre la Zambie et le Zimbabwe. |
---|
The Kariba dam is a hydroelectric dam in the Kariba gorges of the basin
of the Zambezi River between Zambia and Zimbabwe.
10 Kwacha 1980-88 recto128/D 838523 145 x 70 mm signature : Leonard S Chivuno Kenneth Kaunda ,premier président de la République de Zambie , les armoirie de la Zambie et l'Aigle Pêcheur d'Afrique | 10 Kwacha 1980-88 versoLa Banque de Zambie (BOZ), a été créé pour prendre en charge la Banque de Rhodésie du Nord le 7 Août 1964. Cette situation est survenue en raison de l'indépendance imminente d'une nouvelle nation, la Zambie, le 24 Octobre de la même année. |
---|
Bank of Zambia (BOZ), was established to take over the Bank from Northern Rhodesia August 7, 1964. This situation arose due to the imminent independence of a new nation, Zambia, on October 24 of the same year.
Emission 1989-1991
Zanco Mpundu Mutembo
Statue de la Liberté à Lusaka .
L'œuvre représente un homme se libérant des chaînes, représentant les luttes auxquelles les Zambiens ont dû faire face en renversant les chaînes du colonialisme. C'est maintenant un symbole si puissant de la Zambie qu'il est représenté sur toutes les dénominations des billets de banques du pays.
La statue a été érigée en 1974 pour célébrer le 10e anniversaire de l'indépendance de la Zambie. Bien que le pays ait connu une transition relativement pacifique, obtenant son indépendance sans guerre civile ni révolution armée, la lutte pour la liberté était encore longue. Cela a également, malheureusement, entraîné une répression violente occasionnelle du gouvernement colonial.
Ce monument symbolique honorant les combattants de la liberté morts lors des conflits a été inspiré par un événement réel. L'homme immortalisé dans l'œuvre est Zanco Mpundu Mutembo, originaire de la ville zambienne de Mbala. Après un procès après son arrestation pour avoir manifesté, Mutembo a été envoyé à la prison de Livingstone, où il a été enchaîné. Avec 18 soldats armés face à lui, il a reçu l'ordre de se libérer de ses contraintes ou de se faire tirer dessus instantanément. Invoquant une grande force, il a réussi à briser les chaînes.
Aujourd'hui, la Statue de la liberté est un lieu de rassemblement populaire lors de la Journée de l'Afrique (25 mai). Le jour de l'indépendance de la Zambie (24 octobre), une couronne est déposée pour honorer les combattants de la liberté qui ont perdu la vie.
Freedom Statue in Lusaka.
The work depicts a man freeing himself from chains, representing the struggles that Zambians have faced in overturning the chains of colonialism. It is now such a powerful symbol of Zambia that it is represented on all denominations of bank notes in the country.
The statue was erected in 1974 to celebrate the 10th anniversary of the independence of Zambia. Although the country had experienced a relatively peaceful transition, gaining independence without civil war or armed revolution, the struggle for freedom was still long. This also, unfortunately, resulted in occasional violent repression by the colonial government.
This symbolic monument honoring the freedom fighters who died during the conflicts was inspired by a real event. The man immortalized in the work is Zanco Mpundu Mutembo, from the Zambian city of Mbala. After a trial after his arrest for demonstrating, Mutembo was sent to Livingstone prison, where he was shackled. With 18 armed soldiers in front of him, he was ordered to break free from his constraints or be shot instantly. Summoning great strength, he managed to break the chains.
Today, the Statue of Liberty is a popular gathering place on Africa Day (May 25). On Zambia’s independence day (October 24), a wreath is laid to honor the freedom fighters who lost their lives.
20 Kwacha 1989-91 rectoA/G 7167506 145 x 70 mm signature : Jacques A. Buissieres Kenneth Kaunda ,premier président de la République de Zambie , les armoirie de la Zambie et l'Aigle Pêcheur d'Afrique | 20 Kwacha 1989-91 versoStatue de la Liberté à Lusaka, une antilope, State House (palais du président, à Lusaka) |
---|
Emission 1992-2011
50 Kwacha 2003 rectoBB/03 449660 140 x 70 mm signature : Caleb Mailoni Fundanga Les armoirie de la Zambie et l'Aigle Pêcheur d'Afrique,Arbre à saucisse | 50 Kwacha 2003 versoUn Zèbre ,Statue de la Liberté à Lusaka,State House (palais du président, à Lusaka), raffinage à la mine de cuivre de Nkana |
---|
L'arbre à saucisses est un arbre réputé originaire du Sénégal que l'on trouve en Tanzanie, au Mozambique et dans les zones humides de l'ouest du Kenya et jusqu'au nord de l'Afrique du Sud où les afrikaners le nomment worsboom.
La mine de Nkana est une mine souterraine et à ciel ouvert de cuivre située en Zambie. Elle appartient à 73,1 % Glencore via la structure Mopani Copper Mine.
The sausage tree is a reputed tree native to Senegal that is found in Tanzania, Mozambique and in the wetlands of western Kenya and to the north of South Africa where the Afrikaners call it worsboom .
The Nkana mine is an underground, surface copper mine located in Zambia. It belongs to 73.1% Glencore via the Mopani Copper Mine structure.
100 Kwacha 2009 rectoCV/03 633295 140 x 70 mm signature : Caleb Mailoni Fundanga Les armoirie de la Zambie et l'Aigle Pêcheur d'Afrique, Arbre Palmier | 100 Kwacha 2009 versoStatue de la Liberté à Lusaka, un Buffle d'eau, Les chutes Victoria |
---|
Le Palmier à huile de son terme générique dérive du grec elaia = olive, en raison des fruits riches en huile. Le terme spécifique fait allusion à l’aire d’origine de l’espèce.Le palmier semblable au cocotier , au fût droit, haut de 25-30 m dans la nature et de 10-15 m en culture.
The oil palm of its generic term derives from the Greek elaia = olive, due to the fruits rich in oil. The specific term refers to the area of origin of the species. The palm resembles the coconut palm, with a straight bole, 25-30 m tall in the wild and 10-15 m tall in cultivation.
Emission 2003-2012
500 Kwacha 2011 rectoDR/03 4537792 140 x 70 mm signature : Caleb Mailoni Fundanga Les armoiries de la Zambie et l'Aigle Pêcheur d'Afrique, Arbre Baobab Africain | 500 Kwacha 2011 versoStatue de la Liberté à Lusaka, un Elephant, femmes récoltant le cotton |
---|
Le baobab africain est la plus connue des huit espèces de Baobab. Sacré pour plusieurs cultures, c'est aussi un arbre à palabres qu'il est malvenu ou sacrilège de couper. C’est l’arbre typique de l’Afrique tropicale sèche et l’emblème de la Guinée.
The African baobab is the best known of the eight Baobab species. Sacred for several cultures, it is also a palaver tree that it is unwelcome or sacrilegious to cut. It is the typical tree of dry tropical Africa and the emblem of Guinea.
1000 Kwacha 2011 rectoES/03 0663079 140 x 70 mm signature : Caleb Mailoni Fundanga Les armoiries de la Zambie et l'Aigle Pêcheur d'Afrique | 1000 Kwacha 2011 versoStatue de la Liberté à Lusaka, un Oryctérope, récolte du tabac par tracteur. Récolte et chargement du tabac par tracteur dans les années 1950-60 |
---|
L'Oryctérope du Cap, parfois appelé « cochon de terre » est un mammifère essentiellement termitivore d'Afrique, qui joue un rôle écologique important en contrôlant l'extension des populations de termites.
The Cape Aardvark, sometimes called an “earth pig”, is an essentially termitivorous mammal from Africa, which plays an important ecological role in controlling the spread of termite populations.
Récolte et chargement du tabac
par tracteur dans les années 1950-60
Réforme monétaire
Monetary reform